<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nai-Nore</title>
	<atom:link href="http://ikue.dmz-plus.com/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://ikue.dmz-plus.com</link>
	<description>GX100、写真、MotoGP、ウェブデザインのことを書いていきたいでっす。</description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Mar 2012 03:58:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.3</generator>
		<item>
		<title>Motorcycle Newsのウーチョ氏インタビュー意訳してみた</title>
		<link>http://ikue.dmz-plus.com/archives/384</link>
		<comments>http://ikue.dmz-plus.com/archives/384#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Jun 2011 07:24:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ranpie</dc:creator>
				<category><![CDATA[MotoGP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikue.dmz-plus.com/?p=384</guid>
		<description><![CDATA[ロッシの右腕ことウーチョ氏のインタビューを翻訳してみたよ。英語苦手だけど。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p>久しぶりにエントリ書いてみようと思ったらこんなことになって反省しています、ごめんなさい。</p>
				<p>ウーチョこと、アレッシオ・サルッチのバレンティーノ・ロッシに関するインタビュー(2011/05/28)を見かけたので、やってみよう英文翻訳！</p>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3547601552/in/set-72157622696623638"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3608/3547601552_8b8f0d43c8.jpg" alt="2009年日本GPのウーチョ" /></a></p>
				<p>参考：2009年日本GPのときGT5タイムアタックしてるウーチョ<br />
				当時何度もリプレイして試遊台占領。一般人だったら追い出されるレベル。顔真剣すぎて笑った。このあとバレンティーノもやってたのでウーチョがバレに「GT5試遊台おもしれーよ！」って教えた説を提唱している。
				</p>
				<p>さて、本題に戻ります。<br />
				中高で英語を勉強した程度で、英検準2級受けても受からないの分かっているレベルです。最近勉強し直そうと思っている人間が訳したので、間違いは多々あります。ニュアンスつかめればいい人用と割り切って読んでいただけると嬉しいです。<br />
				英語が出来る方が既に訳してるかもしれないのですが、見つからなかったので&#8230;。</p>
				<p>原文はここ→<a href="http://www.ultimatemotorcycling.com/2011/rossi-right-hand-man-uccio-interview">Rossi’s Right-Hand Man: Uccio Interview | Motorcycle News</a></p>
				<h2>ロッシの右腕 &#8211; ウーチョ氏インタビュー</h2>
				<p>バレンティーノ・ロッシの大親友として知られるアレッシオ・サルッチ氏（MotoGPパドックでは愛称で「ウーチョ」と呼ばれている）へのスペシャルインタビューで、9度のワールドチャンピオンに輝いたバレンティーノ・ロッシとの関係について聞きました。</p>
				<p><span style="color: #999999;">（注：ウーチョはグリッドやピットボックスで常にロッシの隣にいるマネージャーのような人物）</span></p>
				<h3>Q.バレンティーノとの友情はどのように始まりましたか？</h3>
				<p>すごく昔のことなので、思い出すのが難しいですね。思い出せる最初の記憶からバレンティーノがいます。私たちの両親が友人同士で、私とバレ は一緒に育ったようなものです。私たちが暮らしていたのは小さな村だったので、同じ保育園、同じ学校に通っていました。私たちはずっと一緒だったんです。</p>
				<h3>Q.バレンティーノとの子供の頃の思い出を教えてください</h3>
				<p>いっぱいありますよ！<br />保育園の友達はよくサッカーをして遊んでいたんですが、私たちは近所の下り坂へ行って三輪車で坂を下って遊ん でいましたね。三輪車で遊んでいるグループは私と友達が3人で、その中の一人がバレンティーノでした。鮮明に覚えています。そこは左に大きく曲がるカーブ だったんですが、幼い頃にしては非常に危険な遊びをしていたなと思いますよ。</p>
				<h3>Q.オートバイへの情熱はどのように始まったんですか？</h3>
				<p>私が生まれたときからオートバイがそばにある環境で、子供の頃からずっとオートバイが好きでした。私はあまりサッカーが好きではなくて、ケビン・シュワンツ（オートバイレーサー）のファンでした。それは父のおかげです。</p>
				<p>ペザーロ（※）の人たちは、みんなグラチアーノ（バレンティーノの父、オートバイレーサー）のファンで、二輪スポーツは他の何より重要でした。当時F1も好きでしたが、それはバレが歩もうとした道だったので、私はオートバイを選びました。</p>
				<p><iframe width="500" height="350" frameborder="0" scrolling="no" marginheight="0" marginwidth="0" src="http://maps.google.co.jp/maps?f=q&amp;source=s_q&amp;hl=ja&amp;geocode=&amp;q=Pesaro,+Italia&amp;aq=1&amp;sll=43.616349,12.709637&amp;sspn=0.018859,0.026221&amp;g=Pesaro+e+Urbino,+Italia&amp;brcurrent=3,0x34674e0fd77f192f:0xf54275d47c665244,0&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%AD+%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%AD+%E3%82%A8+%E3%82%A6%E3%83%AB%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%8E,+%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%B1,+%E3%82%A4%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%82%A2&amp;t=h&amp;ll=44.091531,12.810059&amp;spn=0.690436,1.373291&amp;z=9&amp;iwloc=A&amp;output=embed"></iframe><br /><small><a href="http://maps.google.co.jp/maps?f=q&amp;source=embed&amp;hl=ja&amp;geocode=&amp;q=Pesaro,+Italia&amp;aq=1&amp;sll=43.616349,12.709637&amp;sspn=0.018859,0.026221&amp;g=Pesaro+e+Urbino,+Italia&amp;brcurrent=3,0x34674e0fd77f192f:0xf54275d47c665244,0&amp;ie=UTF8&amp;hq=&amp;hnear=%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%AD+%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B6%E3%83%AD+%E3%82%A8+%E3%82%A6%E3%83%AB%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%8E,+%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%82%B1,+%E3%82%A4%E3%82%BF%E3%83%AA%E3%82%A2&amp;t=h&amp;ll=44.091531,12.810059&amp;spn=0.690436,1.373291&amp;z=9&amp;iwloc=A" style="color:#0000FF;text-align:left">大きな地図で見る</a></small></p>
				<p><span style="color: #999999;">（※ペザーロ：Pesaro　バレの出身はペーザロ・エ・ウルビーノ県ウルビーノ。1.ペーザロ・エ・ウルビーノ県のこと、2.サンマリノ共和国の真東にあるPesaroという町のこと、のどちらか。）バレンティーノさんに詳しい方、教えてください。</span></p>
				<h3>Q.あなたはGPウィークの間、どんな仕事をしていますか？</h3>
				<p>私の主な役割は、モーターホーム<span style="color: #999999;">（注：パドックでの拠点となる巨大なキャンピングカー）</span>をサーキットまで運転することです。たとえ今年の車輌がモーターホームではなく、モーターホームとしては小さくなりすぎて自宅として使用されるような古いトラックだったとしてもです。</p>
				<p>レースがない冬の間は、我々は新しいモーターホームで大いに働き、私はその手入れをしています。モーターホームはホスピタリティスイートの ようなものなので、それも重要な仕事です。またバレンティーノがレースに完全集中できるよう、レーシングスーツやグローブ、ブーツ、ヘルメットなどの装具 のあらゆる手入れもします。</p>
				<h3>Q.パドックでの生活はどのようなものですか？</h3>
				<p>パドックでの経験は、すごくポジティブなものです。<br />私が子供の頃、一度きりでいいからパドックに入るのが夢でした。</p>
				<p>I remember one time, with Valentino,we waited for four hours outside Mugello for two passes from Maurizio Vitali.<br />「いつだったか、ムジェロサーキットの外でバレンティーノと一緒にマウリツィオ・ヴィターリ（オートバイレーサー）からパスを2枚もらうために4時間待っていたこともあります。」？<br />for two passesってどう言う意味だろう？</p>
				<p>今の人生は申し分ないです、他の仕事なんて考えられませんでしたし。私はみんなと元気に暮らしています。</p>
				<h3>Q.2011年はヤマハからドゥカティに移籍しましたが、昨年と変わったことは？</h3>
				<p>今までと同じようにバレンティーノのために仕事をしているので、私の役割はそんなに変わっていません。チームの人員は何人か変わっています が、15人はヤマハ時代から継続しているメンバーなので大きく変わったわけではありませんし。ドゥカティチームの雰囲気は驚くべきものです。</p>
				<p>I have met a lot of people with a great passion here, Italians  with a fantastic spirit of victory and with racing firmly in their  hearts, perhaps more so than at Yamaha because the Japanese have a  different approach.<br /> ノリで訳すと「ここドゥカティで凄い情熱を持った多くの人たちと出会いました。イタリア人たちは揺るがない勝利の精神を持ってレースに挑んでいます。ヤマハ時代の日本人スタッフとは全く違うアプローチですね。」？<br /><span style="color: #999999;">日本語崩壊してますが、「日本」「ヤマハ」と比較して「ドゥカティでオールイタリアンチーム最高！」ってこと？</span></p>
				<h3>Q.ジェレミー・バージェスとバレンティーノのパートナーシップは長期間うまくいっていますね</h3>
				<p><span style="color: #999999;">（注：ジェレミー・バージェス：バレンティーノを長年サポートしているチーフエンジニア。オーストラリア出身）</span></p>
				<p>ジェレミーは私を少しでもいらいらさせるイタリア語の言葉を話すことはありませんからね！私は英語を学ぶことに適応しましたし、私たちは英語で話しています。</p>
				<p>バージェスとは私が20歳の時からの付き合いで、今32歳だから、彼は私が成長するのを見てきました。彼は私にたくさんのアドバイスをしてくれて、彼を本当に尊敬しているので常に耳を傾けてきました。私にとって彼はレジェンドなんです。</p>
				<h3>Q.では、将来については？</h3>
				<p>あと10年はバレンティーノとここにいられたらいいなと思います。彼がいなければここでのモチベーションはゼロでしょうね。ここにいられるのは彼のおかげで、彼のためにもここにいます。それでもやはり60歳まで人生の残りのためにここに残ると思います。</p>
				<p>私がまわりに目を向け始めたのは、アンドレア（アンドレア・イアンノーネ、Moto2クラスのイタリア人ライダー）のプロジェクトに参加するチャンスを手にしたことが理由です。<span style="color: #999999;"><br />（注：2011年からイアンノーネの父と共に、イアンノーネが所属するチームを立ち上げた）</span></p>
				<p>Perhaps in the future I&#8217;ll continue with him, but I hope it&#8217;s in the distant future because apart from the  shoulder I see Valentino in great shape, both physically and mentally,  and with this challenge here at Ducati the motivation is even higher.<br /> 「おそらく将来的に私は彼とプロジェクトを続行するでしょう。でもまあ遠い将来であってほしいですね。（なぜなら）心身ともに申し分のない状態のバレンティーノを見たいですし、ドゥカティでこのチャレンジを行いたいモチベーションはかなり高いです。」<br /><span style="color: #999999;">アンドレアのMoto2チームのことより、ドカでバレと一緒に仕事したい方に気持ちが向いているということ？</span></p>
				<h3>Q.バレンティーノがドゥカティへ行く決断が正しかったかどうか、疑問を持ったことは？</h3>
				<p>正直なところ、イエスです。</p>
				<p>特に彼がバレンシアでマシンのテストをしたとき「びっくりだよ、このマシンは一筋縄ではいかない」と言ましたから。その時まだ彼は肩の手術 を受けていなかったので、肩の怪我は移籍の決断よりも重大な問題だったのではないかというのが私の見解で、彼も怪我が問題の本質であることをすぐに理解し ました。彼はちょっと考えてこう言いました「バイクは悪くないね、僕たちはやればできる！」と。</p>
				<p>ですが&#8230;みなさんは最初のテストの後<span style="color: #999999;">（怪我でなくマシンとの適正の方を？）</span>懸念していたのではないでしょうか。</p>
				<h3>Q.その昨シーズン、ムジェロで負った怪我についてはどう思われますか？</h3>
				<p><span style="color: #999999;">（注：2010年6月、バレンティーノはムジェロGP土曜日午前のフリープラクティス中に右すねを開放骨折し緊急手術を行った。その後数戦欠場。）</span></p>
				<p>最悪の瞬間でしたし、厳しいものでした。私たちは肩の怪我を乗り切ったばかりで、そんなことが起きてしまった。特に最初の2日はつらい日々でした。あなたは友達が苦しんでいるのを見たら、そばにいて少しでも痛みを取り除いてあげたいと思うでしょう？そんな気持ちでした。</p>
				<p>バレンティーノは本当にすごいやつですよ。（土曜日にクラッシュしたというのに）その日の夜には冗談を言ってみんなをリラックスさせようとしていたんですから！彼の方が私たちを落ち着かせようとしていたんですよ。</p>
				<h3>Q.バレンティーノがドゥカティで初勝利するのはいつ頃だと思いますか？</h3>
				<p>私はザクセンリンクGP（第9戦 2011年7月17日）より後だと思っています。それ以降に大きなステップアップがあるのではないかと。現実的なことを言えば、まだ彼は100％ではないですからね。ザクセンリンクの後には、彼は勝てる可能性があると考えています。</p>
				<p>おわり。</p>
				<hr />
				<p>英語苦手だけど、<a href="http://translate.google.co.jp/">Google 翻訳</a>と<a href="http://www.excite.co.jp/world/english/">エキサイト 翻訳</a>に聞いて、<a href="http://www.alc.co.jp/">スペースアルク：英辞郎 on the WEB</a>も使って意訳しようと頑張ってみましたが、割と直訳から抜け出せていないような気がします。</p>
				<p>興味があるジャンルの内容であれば、英語の勉強がてら頑張れるかもということに気付けて良かったです。</p>
				<p><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/4900843504/ref=as_li_ss_il?ie=UTF8&#038;tag=nainore-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=7399&#038;creativeASIN=4900843504"><img border="0" src="http://ws.assoc-amazon.jp/widgets/q?_encoding=UTF8&#038;Format=_SL160_&#038;ASIN=4900843504&#038;MarketPlace=JP&#038;ID=AsinImage&#038;WS=1&#038;tag=nainore-22&#038;ServiceVersion=20070822" /></a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=4900843504" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /><br />
				私はロッシの自叙伝を読んだ方がいいのだろうか。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikue.dmz-plus.com/archives/384/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WordPress 2.8.5にアップグレード</title>
		<link>http://ikue.dmz-plus.com/archives/377</link>
		<comments>http://ikue.dmz-plus.com/archives/377#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Oct 2009 04:33:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ranpie</dc:creator>
				<category><![CDATA[WordPress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikue.dmz-plus.com/?p=377</guid>
		<description><![CDATA[最新バージョンWordPress 2.8.5にアップグレードしました。 今回は管理画面からの自動アップグレードを試してみました。 バックアップも取ってないというやる気ゼロな感じでしたが、WordPress 2.8.4から [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p>最新バージョンWordPress 2.8.5にアップグレードしました。</p>
				<p>今回は管理画面からの自動アップグレードを試してみました。<br />
				バックアップも取ってないというやる気ゼロな感じでしたが、WordPress 2.8.4からのアップグレードということもあって特に問題なく完了。</p>
				<p>プラグイン停止し忘れた！と思ったんですが、自動停止してアップグレードしてくれるんですね。<br />
				便利な世の中になりました。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikue.dmz-plus.com/archives/377/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WordPressアップグレードしました</title>
		<link>http://ikue.dmz-plus.com/archives/274</link>
		<comments>http://ikue.dmz-plus.com/archives/274#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 03:18:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ranpie</dc:creator>
				<category><![CDATA[WordPress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikue.dmz-plus.com/?p=274</guid>
		<description><![CDATA[WordPress &#124; 日本語 » WordPress を安全に使い続ける方法 現在、修正パッチをあてられていない古いバージョンの WordPress に対するワーム（ウィルス）が広がり始めています。このワームは、過去の [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p><a href="http://ja.wordpress.org/2009/09/06/keep-wordpress-secure/" target="_blank">WordPress | 日本語 » WordPress を安全に使い続ける方法</a></p>
				<blockquote>
				<p>現在、修正パッチをあてられていない古いバージョンの WordPress に対するワーム（ウィルス）が広がり始めています。このワームは、過去の多くのものと同様に、巧みにできています。ユーザー登録を行い、パーマリンクを使って評価されたコードを実行するセキュリティバグ（今年初旬に修正済み）により自身を管理者に設定します。さらに JavaScript を使って管理画面のユーザーページに自身のアカウントが表示されないようにしながら、まったく気づかれないよう静かに古い記事へ隠しスパムリンクやマルウェアを埋め込んでいきます。</p>
				</blockquote>
				<p>ということで、最新バージョンWordPress 2.8.4にアップグレードしました。</p>
				<p>まだの方はお早めに！<br />
				古いバージョンからのアップグレードだと無駄な手間がかかってしまう可能性があるので、こまめにアップグレードした方がいいです。経験則的に。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikue.dmz-plus.com/archives/274/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2点吊りで取り外し簡単なGX100用ネックストラップを自作してみた</title>
		<link>http://ikue.dmz-plus.com/archives/265</link>
		<comments>http://ikue.dmz-plus.com/archives/265#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 19 Apr 2009 14:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ranpie</dc:creator>
				<category><![CDATA[goods]]></category>
		<category><![CDATA[GX100]]></category>
		<category><![CDATA[Photo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikue.dmz-plus.com/?p=265</guid>
		<description><![CDATA[Custom GXさんの記事を参考に、2点吊りで取り外し簡単なGX100用ネックストラップを自作してみることにしました。100円ショップのストラップと市販の一眼レフ用ネックストラップで作ることができます。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p><img src="http://ikue.dmz-plus.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/04/gxneckstrap.jpg" alt="GX100の2点吊りネックストラップ自作" title="GX100の2点吊りネックストラップ自作" width="500" height="250" class="alignnone size-full wp-image-269" /></p>
				<p>以前、GX100関連で検索していたときにたどり着いた<a href="http://gx.customplan.info/" target="_blank">Custom GX &#8211; RICOH Caplio GX100 Guide Book</a>で見た<a href="http://gx.customplan.info/modules/bulletin/index.php?page=article&#038;storyid=42" target="_blank">Caplio GX100 の撮影安定性向上委員会 脱着可能2点両吊り自作ストラップ その１</a>を参考に私も自作してみることにしました。</p>
				<p>最近はSONY α350とRICOH Caplio GX100を気まぐれで使っていて、GX100も2点吊りにしたいなあと思いましたが、コンデジ用の2点ストラップって種類が少ないです。</p>
				<p>Custom GXさんの記事にあるように、ストラップの先が携帯電話用ストラップみたいな細いヒモになってないと取り付けられません。<br />
				それと個人的にストラップ本体から気軽に取り外せるようにしたので、カチャっと留めたり外したりできるアジャスター（名前が分からない・・・）付きが良いと思っているのですが、かわいいのが見つからず。</p>
				<p>真似して作ってしまえー、ネックストラップ部分は良いのが見つかったら差し替えればいいしー。<br />
				というわけで、4月下旬（もう来週末）のMotoGP日本グランプリに行く前に、市販の1点吊りのストラップから、2点吊りのストラップに変えることにしました。</p>
				<p>使った材料と作り方は以下。</p>
				<h3>2点吊りGX100用ストラップの材料</h3>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3451300489/" title="Self-made camera strap by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3385/3451300489_e1ee2258b9_m.jpg" width="240" height="180" alt="Self-made camera strap" /></a><br />
				2点吊りGX100用ストラップの材料。<br />
				camelはサイズ比較用ということで。</p>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3451300535/" title="HAKUBA neck strap 30Di by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3623/3451300535_961df2aa9f_m.jpg" width="240" height="180" alt="HAKUBA neck strap 30Di" /></a><br />
				HAKUBAのネックストラップ30Di ブラック<br />
				<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B001AG0O36?ie=UTF8&#038;tag=nainore-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=7399&#038;creativeASIN=B001AG0O36">(Amazon)HAKUBA ネックストラップ 30Di ブラック KST-23-308SBK</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nainore-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=B001AG0O36" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
				<p>一眼レフ用のネックストラップは先ヒモ幅が10mmのものが多い感じでした。<br />
				この30Diは、先ヒモ幅が8mmです。</p>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3451300647/" title="can☆do neck strap by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3599/3451300647_0bab3d09d1_m.jpg" width="240" height="180" alt="can☆do neck strap" /></a><br />
				<a href="http://www.cando-web.co.jp/" target="_blank">キャン★ドゥ</a>のネックストラップ中<br />
				こういう形のストラップなら何でも良いです。短いタイプは見つからなかったのでこれにしました。</p>
				<p>ちなみに、ネックストラップ中のストラップ本体を通す穴の幅は約10mm（1cm）なので、取り付けたいネックストラップの先ヒモ幅が10mmのものでも大丈夫だと思います。</p>
				<h3>2点吊りGX100用ストラップの作り方</h3>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3451300705/" title="Self-made camera strap by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3313/3451300705_461fe91c01_m.jpg" width="240" height="180" alt="Self-made camera strap" /></a><br />
				1.キャン★ドゥのネックストラップのストラップ部をハサミで切る。</p>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3452117850/" title="Self-made camera strap by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3619/3452117850_b9d0c866fb_m.jpg" width="240" height="180" alt="Self-made camera strap" /></a><br />
				2.取り外したストラップ金具。※使うのはこのプラスチックの金具部分だけです。</p>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3451300765/" title="Self-made camera strap by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3631/3451300765_67acc39ea8_m.jpg" width="240" height="180" alt="Self-made camera strap" /></a><br />
				3.ストラップ金具を、HAKUBAネックストラップ30Diにこんな感じに通す。</p>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3452117774/" title="Self-made camera strap by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3656/3452117774_eb27dcb05a_m.jpg" width="240" height="180" alt="Self-made camera strap" /></a><br />
				4.あっという間に完成です。</p>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3455147688/" title="Self-made camera strap with GX100 by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3616/3455147688_f02aae2b61_m.jpg" width="240" height="180" alt="Self-made camera strap with GX100" /></a></p>
				<p>出来あがった2点吊りGX100用ストラップの装着するとこんな感じになりまーす。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikue.dmz-plus.com/archives/265/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>イチゴのケーキ</title>
		<link>http://ikue.dmz-plus.com/archives/259</link>
		<comments>http://ikue.dmz-plus.com/archives/259#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Apr 2009 07:35:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ranpie</dc:creator>
				<category><![CDATA[GX100]]></category>
		<category><![CDATA[Photo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikue.dmz-plus.com/?p=259</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p><a href="http://ikue.dmz-plus.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/04/20090215gx100_1.jpg"><img src="http://ikue.dmz-plus.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/04/20090215gx100_1-225x300.jpg" alt="イチゴのケーキ" title="イチゴのケーキ" width="225" height="300" class="size-medium wp-image-258" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikue.dmz-plus.com/archives/259/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>RICOH GR DigitalとGXシリーズの見分け方</title>
		<link>http://ikue.dmz-plus.com/archives/246</link>
		<comments>http://ikue.dmz-plus.com/archives/246#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Feb 2009 14:00:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ranpie</dc:creator>
				<category><![CDATA[GX100]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikue.dmz-plus.com/?p=246</guid>
		<description><![CDATA[バッグの中身、見せて！　坂本真綾さん &#8211; Yahoo! BEAUTY 坂本真綾さんがRICOHのデジカメを使ってるってことが分かって、なんかニヤニヤしてしまいました。 RICOHのコンデジを使ってるという親近 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p><img src="http://ikue.dmz-plus.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/02/maaya.jpg" alt="Yahoo! BEAUTY 坂本真綾さん" width="500" height="200" class="aligncenter" /></p>
				<p><a href="http://cosme.beauty.yahoo.co.jp/column/bag/20081224/01.html" target="_blank">バッグの中身、見せて！　坂本真綾さん &#8211; Yahoo! BEAUTY</a></p>
				<p>坂本真綾さんがRICOHのデジカメを使ってるってことが分かって、なんかニヤニヤしてしまいました。<br />
				RICOHのコンデジを使ってるという親近感？</p>
				<p>Yahoo! BEAUTYの写真だと、全体像が写ってないのでわからないという人もいるかもしれません。<br />
				というわけで、「真綾さんのデジカメってGR Digital？GXシリーズ？」と悩んでるあなたに送る「GR DigitalとGXシリーズの見分け方」講座ー。</p>
				<h2>Q1：真綾さんが使ってるのはGR Digital？GX？</h2>
				<p>A1：<a href="http://cosme.beauty.yahoo.co.jp/column/bag/20081224/01.html" target="_blank">バッグの中身、見せて！　坂本真綾さん &#8211; Yahoo! BEAUTY</a>の写真は、正面から見てレンズの左上あたりに丸いボタンみたいなのがついてます。<br />
				この丸いボタンは、リングキャップ取り外しボタンです。</p>
				<p>GR DIGITAL IIには、ボタンがありませんが<br />
				<img src="http://ikue.dmz-plus.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/02/grd2.jpg" alt="[photo]GR DIGITAL II" width="280" height="280" /><br />
				GXシリーズにはボタンがついています。<br />
				<img src="http://ikue.dmz-plus.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/02/gx200body.jpg" alt="[photo]GX200body" width="280" height="280" /><br />
				というわけで、真綾さんのカメラは、GXシリーズです。</p>
				<h2>Q2：真綾さんが使ってるのはGX100？GX200？</h2>
				<p>A2：レンズの上のロゴがGX100とGX200で違いがあります。<br />
				GX100は「Caplio」ロゴ<br />
				<img src="http://ikue.dmz-plus.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/02/gx100body.jpg" alt="[photo]GX100body" width="280" height="280" /><br />
				GX200は「RICOH」ロゴ<br />
				<img src="http://ikue.dmz-plus.com/wordpress/wp-content/uploads/2009/02/gx200body.jpg" alt="[photo]GX200body" width="280" height="280" /><br />
				結論。<br />
				真綾さんのカメラは、「RICOH」ロゴがついているのでGX200です。</p>
				<p>真綾さんがオシャレカメラのGR DIGITALじゃなくてGXを選んでるところに、グッと来たのは私がGXユーザーだからかもしれません。<br />
				GX100かわいいです。</p>
				<p>本日現在のAmazon.co.jpでの価格。<br />
				<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000Y1YVGY?ie=UTF8&#038;tag=nainore-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=7399&#038;creativeASIN=B000Y1YVGY">RICOH デジタルカメラ GR DIGITALII 1000万画素 GRDIGITALII</a>（38,250円）<img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nainore-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=B000Y1YVGY" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /><br />
				<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B000P1KQ94?ie=UTF8&#038;tag=nainore-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=7399&#038;creativeASIN=B000P1KQ94">RICOH Caplio （キャプリオ） GX100 VF KIT</a>（31,980円）<img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nainore-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=B000P1KQ94" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /><br />
				<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B001BKUTMW?ie=UTF8&#038;tag=nainore-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=7399&#038;creativeASIN=B001BKUTMW">RICOH デジタルカメラ GX200 VFキット GX200 VF KIT</a>（44,800円）<img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nainore-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=B001BKUTMW" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" /></p>
				<p>GX100もずいぶん安くなったものですが、今買うならGX200ですよねー。<br />
				デジタル水準器付いてるところとか、液晶のきれいさはGX200に軍配が上がります。</p>
				<p>あと、最初は「EVFなんて使わないよ！」って思ってましたけど、なんだかんだで液晶を切ってEVFにしたら電池消耗抑えられますし、ローアングルからの撮影（液晶がチルトできるタイプみたいな使い方）にも便利です。まあ、デジイチのファインダーと比較すると残念な画質ですけど。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikue.dmz-plus.com/archives/246/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WordPress 2.7にアップグレード</title>
		<link>http://ikue.dmz-plus.com/archives/242</link>
		<comments>http://ikue.dmz-plus.com/archives/242#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 00:52:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ranpie</dc:creator>
				<category><![CDATA[WordPress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikue.dmz-plus.com/?p=242</guid>
		<description><![CDATA[WordPress2.6.1から、2.7にアップグレードした、と言うメモ。 FTPでファイルをアップロードして、管理画面にアクセスして、DBアップグレードして、終了。 何故か投稿画面のフォームが全く表示されない謎現象にぶ [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p>WordPress2.6.1から、2.7にアップグレードした、と言うメモ。</p>
				<p>FTPでファイルをアップロードして、管理画面にアクセスして、DBアップグレードして、終了。</p>
				<p>何故か投稿画面のフォームが全く表示されない謎現象にぶちあたったのですが、バックアップファイルをFTPアップロードしてダウングレード→全ファイルを改めてFTPアップロードしてアップグレードしたら投稿画面でフォームが出るようになりました。</p>
				<p>めでたしめでたし。</p>
				<p>アップロード失敗に要注意、なのです！</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikue.dmz-plus.com/archives/242/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2008年MotoGP日本GP G+での再放送予定</title>
		<link>http://ikue.dmz-plus.com/archives/239</link>
		<comments>http://ikue.dmz-plus.com/archives/239#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 10:46:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ranpie</dc:creator>
				<category><![CDATA[MotoGP]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikue.dmz-plus.com/?p=239</guid>
		<description><![CDATA[photo by secondrow_dnf 去年（2008年）の日本GPも、恒例行事のごとく現地に行ってて見れなかったり、シーズン中の再放送をきれいに見逃してました。 オフシーズン中の再放送を見てもてぎ観戦のテンション [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/secondrow/2912612504/"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3131/2912612504_47093b1043.jpg" width="500" height="375" alt="" /></a><br />
				<a href="http://www.flickr.com/photos/secondrow/">photo by secondrow_dnf</a></p>
				<p>去年（2008年）の日本GPも、恒例行事のごとく現地に行ってて見れなかったり、シーズン中の再放送をきれいに見逃してました。</p>
				<p>オフシーズン中の再放送を見てもてぎ観戦のテンション上げるぞー！ということで、再放送予定をメモ。</p>
				<ul>
				<li>2009/2/6（金）20:30～22:00 MotoGP日本GP予選</li>
				<li>2009/2/6（金）24:30～28:45 MotoGP日本GP決勝</li>
				</ul>
				<p>となっております。</p>
				<p>決勝再放送が終わる時刻が28時って午前何時だか考えるのも嫌になりますが、朝の5時くらいに終わるって、G+での扱いの悪さにげんなりしてしまいますが。この際、気にしないでおきましょう。US開催の放送時間くらいだと思えばいいですよね。</p>
				<p>そして、予選から決勝放送までの中途半端なスキマは何でしょう。<br />
				これも扱いの悪（以下略）。</p>
				<p>ともかく、ロッシが年間王者になったパフォーマンスをもう一度！<br />
				SBKに行ってしまわれた中野選手の勇姿もあわせてもう一度！</p>
				<p>今年はシーズンが始まってすぐに日本GP開催なので、早めにもてぎでのGP観戦テンションを上げて行かなくてはならないですし。あと、今シーズンから移籍した人のチームカラーすら微妙に頭に入ってないので、相変わらずレプソルカラーを見てヘイデンがよぎります。赤いヘイデンに馴染めません。</p>
				<p>シーズン前のテストを必死で見たり、初戦を録画して繰り返し見たりしなくてはー。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikue.dmz-plus.com/archives/239/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>2009年お正月的な写真。</title>
		<link>http://ikue.dmz-plus.com/archives/228</link>
		<comments>http://ikue.dmz-plus.com/archives/228#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Jan 2009 08:07:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ranpie</dc:creator>
				<category><![CDATA[Days]]></category>
		<category><![CDATA[Photo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikue.dmz-plus.com/?p=228</guid>
		<description><![CDATA[2009年も明日から2月ですねえ。 「あけましておめでとうございます」って言葉を使うのもはばかれるのですが、一応ご挨拶させてください・・・。 筆が遅いというかタイピングが遅いというか、頭の中にあることをまとめるのが本当に [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p>2009年も明日から2月ですねえ。</p>
				<p>「あけましておめでとうございます」って言葉を使うのもはばかれるのですが、一応ご挨拶させてください・・・。</p>
				<p>筆が遅いというかタイピングが遅いというか、頭の中にあることをまとめるのが本当に苦手です。去年も、GX100のこととか、MotoGPの日本グランプリに行ってきてあったことについて書こうと思いつつ、結局書かずじまいで。</p>
				<p>そんなことで頭を悩ませている間に、気がついたらSONYのα350（<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/product/B0013UVQR2?ie=UTF8&#038;tag=nainore-22&#038;linkCode=as2&#038;camp=247&#038;creative=1211&#038;creativeASIN=B0013UVQR2">SONY デジタル一眼レフカメラレンズキット α350 レンズキット DSLR-A350K</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=nainore-22&#038;l=as2&#038;o=9&#038;a=B0013UVQR2" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />）を買ってしまいました。<br />
				初デジイチ。レンズキットなので、レンズ付きというお手軽な感じで。</p>
				<p>もちろん、GX100は初デジカメなので愛着もって使ってますが、撮影状況が良くないとよく撮れない腕なものでして。αを使っていると、何撮っても「一眼レフってすごいなー！」と思ってしまいます。</p>
				<p>やっぱりレンズとか、センサーとかその辺りが、コンデジとデジイチで全然違うんでしょうね。でも、αは今のところキットレンズで使ってるので、良いレンズには勝てない画質です。</p>
				<p>いくら画質が向上したと言っても、腕の方はサッパリ上達してないので、残念な設定や残念な構図の写真を量産するばかりです。</p>
				<p>そんな中、今年のお正月にα350を持って帰省しました。近場の観光地にも行ってざっくり撮ってきたものをいくつかピックアップしてみます。</p>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3228026182/" title="Hiroshima station by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3324/3228026182_b7cfb2a8f1_m.jpg" width="240" height="160" alt="Hiroshima station" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3228467348/" title="ardeidae by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3480/3228467348_57d8bfc7fa_m.jpg" width="240" height="160" alt="ardeidae" /></a></p>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3227174819/" title="special dishes for the New Year by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3378/3227174819_970d9691db_m.jpg" width="240" height="160" alt="special dishes for the New Year" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3227175769/" title="shochu by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3264/3227175769_f733e743b9_m.jpg" width="240" height="160" alt="shochu" /></a></p>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3228468148/" title="cat by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3320/3228468148_448575ceac_m.jpg" width="240" height="160" alt="cat" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3228474716/" title="cat by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3339/3228474716_70645989a7_m.jpg" width="240" height="160" alt="cat" /></a></p>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3228471326/" title="Kintaikyo bridge by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3324/3228471326_22694eff71_m.jpg" width="240" height="160" alt="Kintaikyo bridge" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3227618797/" title="Nishiki river by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3355/3227618797_ec9d18fdb3_m.jpg" width="240" height="160" alt="Nishiki river" /></a></p>
				<p><a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3227619241/" title="Kintaikyo bridge and Iwakuni castle by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3328/3227619241_29a0c864f0_m.jpg" width="160" height="240" alt="Kintaikyo bridge and Iwakuni castle" /></a> <a href="http://www.flickr.com/photos/ranpie/3227621957/" title="garage by ranpie, on Flickr"><img src="http://farm4.static.flickr.com/3463/3227621957_0526319732_m.jpg" width="240" height="160" alt="garage" /></a></p>
				<p>というわけで、今年は週に1エントリくらい書いていきたいという目標です。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikue.dmz-plus.com/archives/228/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>WP2.5.1へアップグレード後にカテゴリが表示されないのを強引に解決した方法</title>
		<link>http://ikue.dmz-plus.com/archives/224</link>
		<comments>http://ikue.dmz-plus.com/archives/224#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 18:02:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ranpie</dc:creator>
				<category><![CDATA[WordPress]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://ikue.dmz-plus.com/?p=224</guid>
		<description><![CDATA[ずいぶん前の話で、すっかり記憶の彼方になってしまっていますが、WordPress ME2.2.1から日本語版2.5.1移行の記録 &#124; Nai-Noreでコメントいただいたので記憶を頼りにエントリを書くことにしました。 症 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[				<p>ずいぶん前の話で、すっかり記憶の彼方になってしまっていますが、<a href="http://ikue.dmz-plus.com/archives/105" target="_blank">WordPress ME2.2.1から日本語版2.5.1移行の記録 | Nai-Nore</a>でコメントいただいたので記憶を頼りにエントリを書くことにしました。</p>
				<dl>
				<dt>症状</dt>
				<dd>WordPress ME2.2.1から日本語版2.5.1へのアップグレードは成功と表示されるものの、アップグレード後に既存カテゴリが表示されない。</dd>
				</dl>
				<p>まさに、<a href="http://ja.forums.wordpress.org/topic/119">WordPress :  フォーラム ≫ 既存カテゴリー、タグが出て来ず、新規追加も出来ない。</a>のような状態でした。</p>
				<p>この状態で、PHPerさんにヘルプを頼んだところ、<strong>「\wp-admin\includes\schema.phpの16行目$wp_queriesが正しく動いていないらしい」</strong>という状態を、確認してもらいました。</p>
				<p>エラー文などから推測すると、次の3つのテーブルが作られないため、カテゴリが継承されないようです。</p>
				<ul>
				<li>wp_terms</li>
				<li>wp_term_relationships</li>
				<li>wp_term_taxonomy</li>
				</ul>
				<h3>注意事項</h3>
				<p>以後の作業は、改めてローカルサーバでWP ME2.2.1からWP日本語版2.5.1へのアップグレード実験をして解決した結果です。<br />
				<strong>必ずアップグレード用ファイルやDBなど、各種データのバックアップを取った上でお試しください。</strong></p>
				<h2>アップグレードでカテゴリを追加させる為の手順</h2>
				<p><strong>phpMyAdminのプラグインを導入するなどして、テーブルをCREATEできるようにしておく必要があります。</strong></p>
				<p><strong>自分で使用していたWP ME2.2.1のファイル群、アップグレード作業を行う前のデータベースのバックアップに戻した状態から作業を進める前提で書いています。<br />
				これがない場合はカテゴリーデータの移行は自動的にはできないと思います。（手動でカテゴリー登録することは可能だと思います）</strong></p>
				<h3>1.WP ME2.2.1とデータベースの状態を確認</h3>
				<p>この時点で、テーブルはwp_categoriesが含まれていて、wp_terms、wp_term_relationships、wp_term_taxonomyがないデータベースです。</p>
				<p>もしも、一度でもアップグレードに失敗している場合（アップグレード成功が表示されていてもエラーメッセージが表示されている場合なども含む）は、アップグレード作業をする前のバックアップデータに戻してください。</p>
				<h3>2.phpMyAdminで、wp_terms、wp_term_relationships、wp_term_taxonomyの3テーブルをCREATEする</h3>
				<p>テーブルは、下記のCREATE文3つで作成されます。<br />
				<code>CREATE TABLE `テーブル名` (ほげほげ);</code><br />
				<strong>;（セミコロン）まででCREATE文です。</strong></p>
				<dl>
				<dt>テーブル名</dt>
				<dd><code>CREATE文</code></dd>
				<dt>wp_terms</dt>
				<dd><code><br />
				  CREATE TABLE `wp_terms` (<br />
				  `term_id` bigint(20) NOT NULL auto_increment,<br />
				  `name` varchar(55) NOT NULL default '',<br />
				  `slug` varchar(200) NOT NULL default '',<br />
				  `term_group` bigint(10) NOT NULL default '0',<br />
				  PRIMARY KEY  (`term_id`),<br />
				  UNIQUE KEY `slug` (`slug`)<br />
				);<br />
				  </code></dd>
				<dt>wp_term_relationships</dt>
				<dd><code><br />
				  CREATE TABLE `wp_term_relationships` (<br />
				  `object_id` bigint(20) NOT NULL default '0',<br />
				  `term_taxonomy_id` bigint(20) NOT NULL default '0',<br />
				  `term_order` int(11) NOT NULL default '0',<br />
				  PRIMARY KEY  (`object_id`,`term_taxonomy_id`),<br />
				  KEY `term_taxonomy_id` (`term_taxonomy_id`)<br />
				);<br />
				  </code></dd>
				<dt>wp_term_taxonomy</dt>
				<dd><code><br />
				  CREATE TABLE `wp_term_taxonomy` (<br />
				  `term_taxonomy_id` bigint(20) NOT NULL auto_increment,<br />
				  `term_id` bigint(20) NOT NULL default '0',<br />
				  `taxonomy` varchar(32) NOT NULL default '',<br />
				  `description` longtext NOT NULL,<br />
				  `parent` bigint(20) NOT NULL default '0',<br />
				  `count` bigint(20) NOT NULL default '0',<br />
				  PRIMARY KEY  (`term_taxonomy_id`),<br />
				  UNIQUE KEY `term_id_taxonomy` (`term_id`,`taxonomy`)<br />
				);<br />
				  </code></dd>
				</dl>
				<p>この時点で、テーブル数は13個になります。<br />
				他のテーブルは編集せず、そのままにしておいてください。</p>
				<h3>3.WP日本語版2.5.1のファイルをFTPでアップロード</h3>
				<p>通常通りのアップグレード手順を進めます。<br />
				WP日本語版2.5.1のアップグレード用ファイルをFTPでアップロードします。</p>
				<h3>4.管理画面へアクセスして、WPをアップグレードする</h3>
				<p>ファイルのアップロードが完了したら、ダッシュボード（管理画面）へアクセスします。<br />
				すると、データベースが古くなっている旨と、アップグレードの指示が表示されるので、画面の指示に従って、アップグレードを行います。<br />
				　</p>
				<h3>5.エラーが表示されずに、アップグレードが完了</h3>
				<p>これで、古い構成のテーブルから、新しい構成のテーブルにデータが移行されるはずです。<br />
				アップグレードの時に、wp_categoriesから、wp_terms、wp_term_relationships、wp_term_taxonomyへとデータを移行してくれるはずなので、テーブル数は10個になっています。</p>
				<p>ダッシュボードから、カテゴリページを確認してください。<br />
				カテゴリーが引き継がれているはずです。</p>
				<p>私の場合はこれで解決したのですが、環境によっては成功しないかもしれません。</p>
				<p>次から、忘れないうちにエントリ書くようにしたいと思います・・・orz</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://ikue.dmz-plus.com/archives/224/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
